Aristotle and his commentators

Aristotle was at the basis of a medieval scholastic curriculum. The Florentine humanists (Ambrogio Traversari and Leonardo Bruni) provided new translations from Aristotle, which were closer to the original Greek, and avoided obfuscatory medieval scholastic interpretations. Whenever possible, the Badia manuscripts gave the name of the translator of the texts. Some of the new translations of patristic texts present at the Badia and provided by Traversari included, for example: Ambrose (Epistles, De paradiso), Cyril (Thesaurus), John Chrysostom (Contra Anomeos, De providentia dei, Contra vituperationes), Gregory Nazianzenus (Vita Moisi), John Moschus (Vite sanctorum partum), John Climachus (Gradus / Scala Paradisi), Ephraem (Sermons), and also his very important Diogenes Laertius (De vitae et sententiae philosophorum). The Greek humanist John Argyropoulos provided the most important translations of Aristotle, of which present in the Badia were De anima, Ethica, Physica, Organon (Perihermeneias (De interpretatione), Libri analiticorum priorum et posteriorum), but the Badia also held a second Ethics translated by Leonardo Bruni. 

John Argyropoulos (Fies 166) front

John Argyropoulos - Translation of: In libros physicorum Aristotelis (Fiesolano 166)

John Argyropoulos (Fies 166) - diagramm

John Argyropoulos - Translation of: Aristotle, De interpretatione - with logical diagramms (Fiesolano 166)

Leonardo Bruni - translation of Ethics (Fies 169)

Leonardo Bruni - Translation of: Aristotle, Ethics (Fiesolano 169)

Aristotle and his commentators